Three Memories of the Journey

POETRY IN PROSE

by Yves Bonnefoy

I

I was looking at a picture—a landscape. I’d been told that finally—and “undoubtedly,” or “obviously”—it evinced an aspect of another world. And I sought it out: I questioned these wide horizons, these masses of clouds, these trees with glittering leaves—yet all in vain. Must I resign myself to thinking, like Leonardo the painter, that the other world is nothing but the vulture, almost perfectly invisible, which gently holds in its talons our lights and colors: forever, the only ones that exist.
Time passed; they were preparing to store the picture in a cupboard.
And it was only at the last second, when they were already carrying it away, that I grasped how the enigma, or excess of evidence, gathered at any rate within a certain green spot. Down in a trough, it was the shadow cast by a tree along a path. A low wall stood there as well, warmed by the full luminous red of what was now the evening sun.

 

 

II

 

Then I was trying to wipe the mist off a window with the back of my hand.
But through it I made out something red, shrouded by multicolored wings, armed with an immense beak and claws. It was screeching, though I couldn’t hear its shrieks because the glass was too thick. I searched blindly for a handle to open the window, but all I found was the shape of a foot, a knee, a body. I surmised it was a Victory of pallid marble, veined by those momentous storms that sometimes illumine the night of the world.
Then I was taken by the hand and led into another room.

 

 

III

 

And now there’s a rain like the crack of doom, in Seville.
I enter the museum. At the end of a room, its windows lashed by water, I catch sight of a statue: a young woman, in painted wood or stone. Almost at the level of her face she holds up a hand-mirror, set in silver; on the mirror’s back is yet another face, which smiles at me. A ray of sun, from who knows where, has fallen on the face that’s supposedly real; and so the image within the image—although dark—is completely rimmed by light.
Later on, it’s night. I’m at San Salvador. From a distance, I look at the chapel to the right of the choir, and raise my eyes. At the top of the wall, I see a shadow—immense, distended, since the bulb producing it burns too close to one of the retable’s supports. The shadow is cast by a gilded wooden head, which long ago a forgotten sculptor haloed with beams of light.


(translated from the French by Hoyt Rogers)

Yves Bonnefoy was born in Tours, France, in 1923. He published eleven major collections of poetry, several books of tales, and numerous studies of literature and art. His work has been widely translated, and his own translations into French of William Shakespeare, W. B. Yeats, John Keats, John Donne, and Giacomo Leopardi won him universal acclaim. International awards for Bonnefoy’s lifework include the European Prize for Poetry, the Prix mondial Cino Del Duca, the Prix Goncourt de la Poésie, and the Franz Kafka Prize. He succeeded Roland Barthes as the Chair of Comparative Poetics at the Collège de France, and lived in Paris until his death in 2016. Next year, the centenary of his birth, his poetic works will be published in the prestigious Pléiade series of French authors. “Three Memories of the Journey” is from Bonnefoy’s collection La Vie errante (The Wandering Life), which was published by Mercure de France in 1993. Seagull Books has acquired the English language translation rights for the book.

 

Hoyt Rogers is a poet, writer, and translator. He translates from the French, German, Italian, and Spanish, and he is best known for his English versions of works by Yves Bonnefoy, André du Bouchet, and Jorge Luis Borges. His edition of Bonnefoy’s Rome, 1630 received the 2021 Translation Prize from the French-American Foundation. Rogers has published many books and contributed poetry, fiction, essays, and translations to a wide variety of periodicals. Forthcoming works include a poetry collection, Thresholds, from MadHat Press; the novel Sailing to Noon (book one of The Caribbean Trilogy); and a translation of Yves Bonnefoy’s The Wandering Life, which will be published by Seagull Books in 2023.


Previous page | Return to the table of contents for the Apple Valley Review, Vol. 18, No. 1 (Spring 2023) | Next page